- pride kapitan do restauracie a objedna si spanielskeho vtacika. ked mu casnicka donesie jedlo, kapitan prekvapene:
-"a ten vtacik je kde? co vam cestou z kuchyne uletel?"
Ehm, je to kvoli obabravaniu zakaznika zavadzajucimi nazvami. Ked vidim napisane maslo, viem, ze je to zivocisne maslo s min. 82% tuku, nemusim citat lupou zlozenie. Doma si uz kludne mozes volat margarin maslom.
Možno nabudúce (súdiac podľa jeho mentality) pôjde do hračkárstva a zistí, že tam majú hračkárske autíčka.
- pride kapitan do restauracie a objedna si spanielskeho vtacika. ked mu casnicka donesie jedlo, kapitan prekvapene:
-"a ten vtacik je kde? co vam cestou z kuchyne uletel?"
Toto je snáď FAKE...
Ale úplne to vystihuje, aká je blbost meniť názov niečoho, len preto, že to neobsahuje presne to, na čo sme zvyknutí.
jasne, ze je to satira... "nadcasove spravodajstvo".
Dobre, že si nekupoval detskú výživu.
je to fake .. ale myšliekové pochody v jeho hlave asi nemajú ďaleko od statusu
A fake je ten vlavo alebo vpravo?
ze to je prvoaprilovy zart? ze? ze?
Ehm, je to kvoli obabravaniu zakaznika zavadzajucimi nazvami. Ked vidim napisane maslo, viem, ze je to zivocisne maslo s min. 82% tuku, nemusim citat lupou zlozenie. Doma si uz kludne mozes volat margarin maslom.
tak kralik alebo zajac