aj s mojou chabou rustinou som to v pohode prelozil, ani ma nenapadlo, ci je to ukrajincina, ale zajimalo by ma ci to je real, lebo taku recesiu na Ukrajine si vcelku viem predstavit
tak urcite "Kde mají v Přaze křečmu? No přeci za kařdým řohem."
ved som napisal, ze som to prelozil aj so svoju chabou rustinou, no vyse 30 rokov som ju nepouzival, tak som si neuvedonmil, ze je to len azbukou a nie rustinou
Nie ste prihlásený, pre pridávanie komentárov sa musíte prihlásiť!
( Prihlásenie | Registrácia )
Prosím preklad
@ehmm stastna generacia, co nerozumie po rusky😁
To je po ukrajinsky!
A ešte aj tou ukrajinsku abecedou. Nevidíš dvojhlasku Ji???
aj s mojou chabou rustinou som to v pohode prelozil, ani ma nenapadlo, ci je to ukrajincina, ale zajimalo by ma ci to je real, lebo taku recesiu na Ukrajine si vcelku viem predstavit
To musí byť ozaj chaba rustina
Dobroho večora namiesto dóbry večér
Mi z namiesto my iz (čítaj mmmm iz)
Ukaj?ni namiesto Ukrainy
ani som si to neuvedomil, skratka som to precital tak ako to je a som teraz rad, ze tak dobre ovladam Ukrajincinu, staci len poznat azbuku
Takto dobre ovládam aj ja češtinu - cencoul, jelenče, lekvárž, elektršička,
tak urcite "Kde mají v Přaze křečmu? No přeci za kařdým řohem."
ved som napisal, ze som to prelozil aj so svoju chabou rustinou, no vyse 30 rokov som ju nepouzival, tak som si neuvedonmil, ze je to len azbukou a nie rustinou